Open
Conversation
…python-docs-gr into translate-using-unix
Collaborator
|
You should remove using/unix.po file-translation. |
skpanagiotis
requested changes
May 1, 2025
Collaborator
skpanagiotis
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Nice work 🤗 Only two things:
- The word
module, we leave it as it is. - In some sections where I use 3rd person in greek is due to this text describes a function or method.
| "The :mod:`tkinter.simpledialog` module contains convenience classes and " | ||
| "functions for creating simple modal dialogs to get a value from the user." | ||
| msgstr "" | ||
| "Η ενότητα :mod:`tkinter.simpledialog` περιέχει κλάσεις και συναρτήσεις που " |
Collaborator
There was a problem hiding this comment.
Suggested change
| "Η ενότητα :mod:`tkinter.simpledialog` περιέχει κλάσεις και συναρτήσεις που " | |
| "Το module :mod:`tkinter.simpledialog` περιέχει κλάσεις και συναρτήσεις που " |
| "Override to construct the dialog's interface and return the widget that " | ||
| "should have initial focus." | ||
| msgstr "" | ||
| "Παράκαμψη για την κατασκευή της διεπαφής του διαλόγου και την επιστροφή του " |
Collaborator
There was a problem hiding this comment.
Suggested change
| "Παράκαμψη για την κατασκευή της διεπαφής του διαλόγου και την επιστροφή του " | |
| "Παρακάμπτει αυτή τη μέθοδο για την κατασκευή της διεπαφής του διαλόγου και επιστρέφει το " |
| "layouts." | ||
| msgstr "" | ||
| "Η προεπιλεγμένη συμπεριφορά προσθέτει τα κουμπιά OK και Ακύρωση. Παράκαμψη " | ||
| "για προσαρμοσμένες διατάξεις κουμπιών." |
Collaborator
There was a problem hiding this comment.
Suggested change
| "για προσαρμοσμένες διατάξεις κουμπιών." | |
| "τη μέθοδος για προσαρμοσμένες διατάξεις κουμπιών." |
| "Default behaviour adds OK and Cancel buttons. Override for custom button " | ||
| "layouts." | ||
| msgstr "" | ||
| "Η προεπιλεγμένη συμπεριφορά προσθέτει τα κουμπιά OK και Ακύρωση. Παράκαμψη " |
Collaborator
There was a problem hiding this comment.
Suggested change
| "Η προεπιλεγμένη συμπεριφορά προσθέτει τα κουμπιά OK και Ακύρωση. Παράκαμψη " | |
| "Η προεπιλεγμένη συμπεριφορά προσθέτει τα κουμπιά OK και Ακύρωση. Παρακάμπτει " |
| "The :mod:`tkinter.filedialog` module provides classes and factory functions " | ||
| "for creating file/directory selection windows." | ||
| msgstr "" | ||
| "Η ενότητα :mod:`tkinter.filedialog` παρέχει κλάσεις και εργοστασιακές " |
Collaborator
There was a problem hiding this comment.
Suggested change
| "Η ενότητα :mod:`tkinter.filedialog` παρέχει κλάσεις και εργοστασιακές " | |
| "Το module :mod:`tkinter.filedialog` παρέχει κλάσεις και εργοστασιακές " |
| #: library/dialog.rst:183 | ||
| msgid "Update the current file selection to *file*." | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Ενημερώστε την τρέχουσα επιλογή αρχείου σε *αρχείο*." |
Collaborator
There was a problem hiding this comment.
Suggested change
| msgstr "Ενημερώστε την τρέχουσα επιλογή αρχείου σε *αρχείο*." | |
| msgstr "Ενημερώνει την τρέχουσα επιλογή αρχείου σε *αρχείο*." |
| "Test that a file is provided and that the selection indicates an already " | ||
| "existing file." | ||
| msgstr "" | ||
| "Ελέγξτε ότι παρέχεται ένα αρχείο και ότι η επιλογή υποδεικνύει ένα ήδη " |
Collaborator
There was a problem hiding this comment.
Suggested change
| "Ελέγξτε ότι παρέχεται ένα αρχείο και ότι η επιλογή υποδεικνύει ένα ήδη " | |
| "Ελέγχει αν έχει παρασχεθεί ένα αρχείο και αν η επιλογή υποδεικνύει ένα ήδη " |
| "Test whether or not the selection points to a valid file that is not a " | ||
| "directory. Confirmation is required if an already existing file is selected." | ||
| msgstr "" | ||
| "Ελέγξτε αν η επιλογή παραπέμπει ή όχι σε έγκυρο αρχείο που δεν είναι " |
Collaborator
There was a problem hiding this comment.
Suggested change
| "Ελέγξτε αν η επιλογή παραπέμπει ή όχι σε έγκυρο αρχείο που δεν είναι " | |
| "Ελέγχει αν η επιλογή παραπέμπει ή όχι σε έγκυρο αρχείο που δεν είναι " |
| "The :mod:`tkinter.commondialog` module provides the :class:`Dialog` class " | ||
| "that is the base class for dialogs defined in other supporting modules." | ||
| msgstr "" | ||
| "Η ενότητα :mod:`tkinter.commondialog` παρέχει την κλάση :class:`Dialog` που " |
Collaborator
There was a problem hiding this comment.
Suggested change
| "Η ενότητα :mod:`tkinter.commondialog` παρέχει την κλάση :class:`Dialog` που " | |
| "Το module :mod:`tkinter.commondialog` παρέχει την κλάση :class:`Dialog` που " |
| #: library/dialog.rst:225 | ||
| msgid "Render the Dialog window." | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Παρουσιάστε το παράθυρο διαλόγου." |
Collaborator
There was a problem hiding this comment.
Suggested change
| msgstr "Παρουσιάστε το παράθυρο διαλόγου." | |
| msgstr "Παρουσίαζει το παράθυρο διαλόγου." |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Ποιο issue κλείνει το συγκεκριμένο PR;
Closes #463
Περιγραφή του PR
Translated the whole file in Greek.